כותרת

וְכָךְ לָקַח לִי שִׁשִּׁים שָׁנָה תְּמִימוֹת עַד שֶׁהֵבַנְתִּי, כִּי הַמַּיִם הֵם הַטּוֹב שֶׁבַּמַּשְׁקָאוֹת, וְכִי הַלֶּחֶם הוּא הַטָּעִים בַּמַאֲכָלִים, וְכִי אֵין עֵרֶך אֲמִתִּי לְאָמָּנוּת כָּלְשֶׁהִי אֶלָּא אִם תַּחְדִּיר מְעַט אשֶׁר לְלֵב הָאָדָם. / טאהא מוחמד עלי מערבית: סלמאן מצאלחה יולי 2011


יום שישי, יולי 11, 2014

אבא גבי,שורשים ואהבה.











בתערוכה בנען שננעלת היום  הוצג צילום של אבא  יושב בצל עץ עבות כולו בתוך מלאכת יצירה של תרגום.
הצילום נעשה בשנות השמונים במנזר האחיות ציון בעין כרם בו קימה אימי באותם ימים חוג לציור בחיק הגן הקסום הזה.
לקראת צאתו לפנסיה לקח על עצמו באהבה גדולה לתרגם  את שירי כריסטיאן מורגנשטרן משורר גרמני.
אבא היה איש צנוע חכם מוכשר ,איש אשכולות שאהבת שפות והבלשנות מילאה אותו שמחה .
מורגרשטרן היה להטוטן של מילים . נושאי השירים וסגנונם מוזרים .
אבא התאהב בצורה לשונית המיוחדת שלהם וכך היה מבלה ימים כלילות בתרגום בנסיון להמציא מילים
לשמר כך את השירה הגרמנית היחודית הזו שתהיה  הכי קרובה למקור.
כתב היד של אבא שכה אהבתי מחבר אותי אליו ,כך פשוט , זה מדהים שאחרי כל כך הרבה שנים 
כתב יד מעביר חיים , אז כך בתוך מורכבות הימים האילו שמחזירות אותנו הביתה נגעתי וננגעתי .

התערוכה בנען שנגעה באישי כמו ברחב ננעלת , עוד יבואו סיכומים . ומן הסתם יהיה לה המשך .
כרגע מתוך שמצאנו את תיק התרגומים עולה רצון לספר קצת על מאחורי הקלעים של צילום זה .
עולה רצון לחבור לאדם יקר .מאחל לכולנו ימים מייטיבים .






©Copyright 2009 -Nino Herman All Rights Reserved
כל הזכויות שמורות © לנינו הרמן.
אין להעתיק או להפיץ תמונה, תמונות או קטעים מתמונה בשום צורה ובשום אמצעי, לרבות אמצעי אלקטרוני או טכני, ללא אישור בכתב מנינו הרמן. שימוש בתצלומים, העתקת כתוב, סיפורים או רשימות בכל צורה ואופן ובכל אמצעי כפופה לקבלת אישור מהכותב או מבעלי הזכויות.

All images in Nino herman Blog except where noted, are the exclusive property of Nino Herman and are protected under international copyright laws. The images may not be reproduced, copied, transmitted or manipulated without the written permission of the author. If you wish to use any of the images in this Blog, please contact Nino Herman email: Ninoherman@gmail.com