דפים

יום שלישי, אפריל 14, 2009

יאיר




יָאִיר
אֲנִי שוֹמֵעַ
שֶבְּתוֹךְ הַזִּכָּרוֹן שֶלְּךָ
שוֹכְנִים אוֹתָם דְּבָרִים
שָעֵינֵינוּ לא יוּכְלוּ לִרְאוֹת
אוֹתָם דְּבָרִים שָנָּעִים
כְּמוֹ הָרוּחַ בֵּין הָעֵצִים
וְנוֹגְעִים בַּנְּשָמוֹת שֶלָּנוּ
בִּלְתִּי נִרְאִים, כְּמוֹ רוּחַ קַיִץ קַלָּה
כְּמוֹ צֹפֶן, אֶתְגָּר לִשְבִירָה
בְּשָׂפָה שֶעוֹד לא דֻּבְּרָה.
יָאִיר
אֲנִי שוֹמֵעַ
שֶאַתָּה בֵּין הַכּוֹכָבִים
נָע כְּמוֹ קֶרֶן אוֹר
דֶּרֶךְ אֲפֵלַת בַּעֲרוּתֵנוּ
אֲנַחְנוּ צוֹפִים בְּךָ, מְצַפִּים לִתְשוּבוֹת
לַשְּאֵלוֹת שֶעוֹד לא נִשְאֲלוּ
וּבַפִּתְאוֹמִיּוּת שֶבָּהּ הָלַכְתָּ
לְלא סִבָּה, לְלא הֶסְבֵּר
אֲנַחְנוּ נִשְאַרְנוּ כָּאן לְבַד
בּעֲנְוָה לְנַסּוֹת וּלְהָבִין
מַדּוּעַ עָלֵינוּ לְקַיֵּם
אֶת תַּפְקִידֵינוּ עַל פְּנֵי הַבָּמָה הָרֵיקָה הַזּוֹ
וּמֵעוֹלָם לא לִפְגֹש, אַף לא לִרְאוֹת
אֶת כּוֹתֵב הַמַּחֲזֶה, וְאֶת יָדוֹ הַמִּסְתּוֹרִית
שֶמוֹתִיר אוֹתָנוּ מְבִינִים פָּחוֹת, לא יוֹתֵר.
רוסטי וורהורסט.

תרגום מאנגלית : עוזי בן צבי וגלי לוי.

תגובה 1:

  1. נינו

    הצילומים שלך הם לא דוגמנות,ולא מוצר, פשוט שירה
    יאיר ליסאי

    השבמחק

אשמח לתגובתכם!
בתיבה "הגב כ:" ביחרו באפשרות ,שם/כתובת אתר
והכניסו את שימכם.